태국에서는 한국 이름에 '희' 자 들어가는 분들 진짜 조심해야 됨. '희'를 태국식으로 발음하면 성기를 뜻하는 비속어가 되거든. 예전에 태국 뉴스 앵커가 한국 배우 이름을 읽다가 발음을 실수해서 난리가 난 적도 있었어. 요즘은 K-POP 때문에 태국 사람들도 한국 이름인 걸 바로 알아보고 조심해서 발음하려고 노력하긴 하는데, 여전히 발음할 때마다 엄청 신경 쓰인다고 하네. 이런 식으로 자기 나라에선 멀쩡한데 특정 국가에서 대참사 나는 이름들이 꽤 많아.